es: states: suppressed: Bloqueado deleted: Eliminado auto_generated: Generado automáticamente boolean: "true": "Verdadero" "false": "Falso" content_items: content: Contenido content_tooltip: |

El contenido de la nota.

section_tooltips: §ion_tooltips dates_tooltip: |

Identifica y registra las fechas que corresponden a la creación, Asamblea, acumulación, o mantenimiento y utilización de los materiales que se está describiendo.

Ver DACS 2.4

extents_tooltip: |

Indica el alcance y la naturaleza física de los materiales que se está describiendo.

Ver DACS 2.5

linked_agents_tooltip: |

Autoridades asociados como un creador, fuente o tema de los materiales descritos para proporcionar información sobre su contexto.

subjects_tooltip: |

Utilizado para vincular los materias con los materiales descritos.

notes_tooltip: |

Información descriptiva adicional sobre los materiales descritos, generalmente en forma de texto o listas estructuradas.

external_documents_tooltip: |

Enlaces a información en otros descripción o sismaterias de gestión, tales como archivos de donantes, procesamiento de planes, etc..

rights_statements_tooltip: |

Información sobre la situación de los derechos de los materiales descritos y si hay restictions específicos o los permisos que se han indicado.

instances_tooltip: |

Descripción de enlaces a información sobre representaciones físicas o digitales del material.

deaccessions_tooltip: |

Información de los registros sobre los materiales que pueda haber sido separados y desechados, regresó a un donante o transferido a otra institución.

collection_management_tooltip: |

Información adicional, únicamente interno acerca de cómo los materiales descritos serán o han sido procesados.

classification_tooltip: |

Utilizado para vincular los materiales descritos a una clasificación o un término de clasificación (por ejemplo un sistema de grupo de registro) administrado dentro de la aplicación.

user_defined_tooltip: |

Campos para el registro de información adicional no capturado en otras secciones de la aplicación definidos por el usuario.

digital_object: &digital_object_attributes <<: *section_tooltips title: Título title_tooltip: |

Una expresión de título para el objeto digital. Puede ser transcrito desde el objeto, heredada de un registro de componente fuente recursos/recursos o proporcionados por el repositorio.

El título del objeto digital como un todo puede ser el mismo como la del recurso o componente recursos grabar al cual está vinculado el registro de objeto digital. Sin embargo, puede ser diferente a la expresada en el registro de recursos vinculados.

Ejemplos

digital_object_id: Identificador digital_object_id_tooltip: |

Un identificador único para el objeto digital como un todo. Puede ser un arca, mango, un URI o cualquier cadena que identifica el objeto digital. El campo necesita ser completada por un registro METS válido ser exportado.

Ejemplos

publish: ¿Publicar? publish_tooltip: |

Determina si este objeto Digital o componente se publicarán a interfaces públicas (patrón).

level: VRA Core Level level_tooltip: |

Principalmente para uso en niveles múltiples registros obedientes VRA Core para indicar la descripción se trata de una colección, una obra o una imagen.

digital_object_type: Tipo de objeto digital digital_object_type_tooltip: |

Un término genérico que indica el tipo de contenido básico del objeto digital. Las opciones por defecto corresponden al elemento MODS < typeOfResource >.

language: Idioma language_tooltip: restrictions: ¿Restricciones? restrictions_tooltip: |

Una casilla de verificación para indicar que se aplican restricciones. Las restricciones pueden explicarse mediante los subregistros nota o subregistros de derechos.

file_versions_tooltip: |

Enlaza un objeto digital o un componente de objeto digital a un archivo de contenido asociado, direccionable por URI.

_singular: Objeto digital _plural: Objetos digitales digital_object_component: <<: *digital_object_attributes label: Etiqueta label_tooltip: |

Un término usado para describir la parte y su posición dentro del objeto Digital que se está describiendo. Más a menudo utilizado para los componentes del objeto Digital que el nivel récord de objeto Digital.

Ejemplos

component_id: Identificador component_id_tooltip: |

Un identificador único para el componente objeto Digital.

dates: Fechas _singular: Componente de objeto digital _plural: Componentes de objeto digital location: &location_attributes title: Título temporary_question: ¿Temporal? temporary: Temporal temporary_tooltip: |

Utiliza para indicar si esta ubicación es un tipo específico de ubicación temporal (por ejemplo un área de exposición).

building: Edificio building_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO. Utilizado para indicar que el edificio en el que exista un lugar.

floor: Piso floor_tooltip: |

Usado para indicar el piso en el cual existe una ubicación.

room: Habitación room_tooltip: |

Utilizado para indicar la sala en la cual existe una ubicación.

area: Área area_tooltip: |

Usado para indicar el área (por ejemplo, de una habitación) en que existe una ubicación.

barcode: Código de barras barcode_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO CONDICIONAL

Utiliza para registrar el código de barras de, por ejemplo, una estantería o gama que identifica una ubicación.

classification: Clasificación classification_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO CONDICIONAL

Utilizado para grabar un número de clasificación que identifica una ubicación.

coordinates: Coordenadas coordinate_1_label: Etiqueta 1 de las coordenadas coordinate_1_label_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO CONDICIONAL

Utilizado para grabar una etiqueta (por ejemplo "Estante", "Gama", "Cajón") para una ubicación específica.

coordinate_1_indicator: Indicador 1 de las coordenadas coordinate_1_indicator_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO CONDICIONAL

Utilizado para grabar un indicador como un número o una letra que identifica a una ubicación en combinación con la etiqueta coordenada asociada.

coordinate_2_label: Etiqueta 2 de las coordenadas coordinate_2_label_tooltip: |

Utilizado para grabar una etiqueta (por ejemplo "Estante", "Gama", "Cajón") para una ubicación específica.

coordinate_2_indicator: Indicador 2 de las coordenadas coordinate_2_indicator_tooltip: |

Utilizado para grabar un indicador como un número o una letra que identifica a una ubicación en combinación con la etiqueta coordenada asociada.

coordinate_3_label: Etiqueta 3 de las coordenadas coordinate_3_label_tooltip: |

Utilizado para grabar una etiqueta (por ejemplo "Estante", "Gama", "Cajón") para una ubicación específica.

coordinate_3_indicator: Indicador 3 de las coordenadas coordinate_3_indicator_tooltip: |

Utilizado para grabar un indicador como un número o una letra que identifica a una ubicación en combinación con la etiqueta coordenada asociada.

display_string: Cadena de presentación has_unpublished_ancestor: ¿Tiene una serie/subserie por encima sin publicar? holdings: Ejemplares _singular: Ubicación _plural: Ubicaciones location_batch: <<: *location_attributes label: Etiqueta prefix: Prefijo de número de suffix: Sufijo coordinate_1_range: Coordenadas gama 1 coordinate_2_range: Coordenadas gama 2 coordinate_3_range: Coordenadas gama 3 start: Gama inicio end: Gama final _singular: Lote ubicaciones _plural: Lote ubicaciones container_location: status: Estado status_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO. Indica si la declaración de la ubicación de este registro es actual o se refiere a una ubicación anterior para el caso descrito.

start_date: Fecha de inicio start_date_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO. Indica la fecha en la cual la representación descrita fue almacenada en este lugar, o una fecha conocida de que los materiales fueron almacenados aquí.

end_date: Fecha de finalización end_date_tooltip: |

Indica la fecha en la cual la representación descrita fue trasladada desde esta ubicación.

note: Nota note_tooltip: |

Utiliza para registrar información adicional acerca de la representación y su relación con este sitio.

location: Ubicación ref: Ubicación _singular: Ubicación _plural: Ubicaciones linked_record: role: Función role_tooltip: |

El rol en el que conste vinculado se relaciona con el registro actual.

ref: Registro ref_plural: Registros _singular: Registro enlazado _plural: Registros enlazados linked_agent: &linked_agent_attributes role: Función role_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO. Una indicación de qué función (creador, fuente o tema) el autoridad tiene en lo que respecta a su relación con un determinado registro descripción.

relator: Tipo de relación relator_tooltip: |

Una indicación de qué papel el autoridad tiene en lo que respecta a su función como se indica en cómo está ligado (por ejemplo, creador, fuente o tema) a un determinado registro descripción. Por ejemplo, un autoridad puede estar vinculado como creador a un registro, pero con el papel más específico de "ilustrador".

Ver la lista de códigos MARC para relatores.

ref: Autoridad # ref_tooltip is not displaying: ref_tooltip: |

La Autoridad relacionado con el material descrito en el expediente.

Las Autoridades pueden consultarse utilizando Autocompletar, usando una función de navegación, o pueden crearse en la demanda.

terms: Términos title: Título _singular: Autoridad enlazada _plural: Autoridades enlazadas accession_linked_agent: <<: *linked_agent_attributes event_linked_agent: <<: *linked_agent_attributes resource_linked_agent: <<: *linked_agent_attributes archival_object_linked_agent: <<: *linked_agent_attributes digital_object_linked_agent: <<: *linked_agent_attributes digital_object_component_linked_agent: <<: *linked_agent_attributes event: &event <<: *section_tooltips event_type: Tipo event_type_tooltip: |

Una categorización de la naturaleza del evento.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

Ver PREMIS eventType

outcome: Resultado outcome_tooltip: |

Una categorización del resultado total del evento en términos de éxito, un éxito parcial o el fracaso. La práctica recomendada es utilizar un vocabulario controlado que un sistema puede actuar automáticamente. Más detalles sobre el resultado pueden grabarse en una nota del resultado. La práctica recomendada es definir eventos con suficiente detalle que cada evento tiene un resultado único.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

outcome_note: Nota del resultado outcome_note_tooltip: |

Una descripción detallada del resultado o producto del evento. Esto puede utilizarse para registrar todos los errores y mensajes de advertencia emitidos por un programa participan en el evento o para grabar un puntero a un registro de error.

date: Fecha/hora del evento date_type: Tipo de evento timestamp: Fecha y hora UTC timestamp_inline_help: AAAA-MM-DD HH timestamp_tooltip: |

Un timestamp específico, con la fecha completa e información del tiempo, acerca de cuándo se produjo el evento. De forma predeterminada, la aplicación asume que la fecha y hora es en UTC.

chronotype_label: Especificador de fecha/hora chronotype_label_tooltip: |

Indica qué tipo de cita se asocia a este evento.

chronotype: subrecord: Subregistro de fecha timestamp: Fecha y hora UTC date_tooltip: |

La sola fecha y hora o rango de fecha y hora, o durante la cual se produjo el evento.

Si la única fecha/hora o fecha/hora de inicio o finalización se desconoce, escriba "desconocido" en el campo de expresión de la fecha.

linked_agents_tooltip: |

SUBREGISTRO REQUERIDO linked_records_tooltip: |

SUBREGISTRO REQUERIDO: Asocia acta de ingreso, Objetos Digitales, o Recursos con el Evento

types: accession: Acta de ingreso accumulation: Acumulación acknowledgement: Reconocimiento acknowledgement_sent: Reconocimiento enviado agreement_signed: Acuerdo firmado agreement_received: Acuerdo recibida agreement_sent: Acuerdo enviado appraisal: Valoración assessment: Evaluación capture: Captura cataloged: Catalogado collection: Colección compression: Compresión contribution: Contribución copyright_transfer: Transferencia de derechos de autor custody_transfer: Transferencia de custodia deaccession: Expurgo decompression: Descompresión decryption: Descifrado deletion: Eliminación digital_signature_validation: Validación de firma digital fixity_check: Chequeo de fijeza ingestion: Ingesta message_digest_calculation: Mensaje Digest cálculo migration: Migración normalization: Normalización processed: Procesado publication: Publicación replication: Replicación resource_merge: Combinación de recursos resource_component_transfer: Transferencia de componente de recursos validation: Validación virus_check: Comprobación de virus _singular: Evento _plural: Eventos linked_event: <<: *event deaccession: <<: *section_tooltips scope: Parte scope_tooltip: |

Se utiliza para especificar si una declaración de medida se refiere a la totalidad o parte de una determinada agregación descrita u objeto.

description: Descripción description_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO

Ejemplos

reason: Razón reason_tooltip: |

El motivo de la cesión de los materiales descritos.

Ejemplos

disposition: Disposición disposition_tooltip: |

Una descripción que indica lo que se hizo con los materiales de hacerse.

Ejemplos

notification: ¿Notificación? notification_tooltip: |

Indicando que recibió notificación de la emprenderá una casilla de verificación.

dates: Fecha expurgos _plural: Expurgos _singular: Expurgo agent_name: &agent_name_attributes authority_id: Identificador de autoridad authority_id_tooltip: |

El identificador único para la forma del nombre de un autoridad dentro de la fuente de la cual fue adquirida, (es decir, un identificador de registro MADS o identificador récord EAC). El identificador puede ser representado como un URI.

Ver DACS 13.2

Ejemplos

source: Fuente source_tooltip: |

CONDITIONALLY requiere campo, si no se utiliza el nombre de reglas. Un indicador de la fuente de donde se extrajo el nombre.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

rules: Reglas rules_tooltip: |

CONDITIONALLY requiere campo, si no se utiliza el nombre de fuente. Una indicación de las reglas usadas para formular la entrada de nombre.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

name_order: Nombre de orden name_order_tooltip: |

Indica si la forma debe mostrarse en invertida (apellido, primer nombre) ordenar o directo en orden (nombre apellido).

prefix: Prefijo de número de prefix_tooltip: |

Cualquier término asociado con un nombre en uso normativo precedería el nombre entero.

Ejemplos

title: Título title_tooltip: |

Un título que forma parte del nombre.

Ejemplos

primary_name: Parte principal del nombre primary_name_tooltip: |

La parte principal de una forma (por ejemplo un apellido o apellido de una persona).

Ejemplos

rest_of_name: Resto de nombre rest_of_name_tooltip: |

El elemento nombre o apellidos y nombres adicionales, e.g, segundo nombre, para la persona cuyo nombre aparece en el registro.

Ejemplos

suffix: Sufijo suffix_tooltip: |

Un término después de un nombre que califica el nombre pero no es un título.

Ejemplos

fuller_form: Forma más completa fuller_form_tooltip: |

La forma más completa de nombres de primeras y medios, cuando abreviado.

Ejemplos

number: Número number_tooltip: |

Un número, a veces con un término, que califica el nombre. Para nombres personales, a menudo un número romano o un número romano y una parte posterior de un nombre. Para nombres corporativos, el número de parte / sección o reunión.

Ejemplos

dates: Fechas dates_tooltip: |

DEPRECIADO. POR FAVOR USAR FECHAS DE EXISTENCIA SECCIÓN

Fechas de la existencia de la entidad nombrada.

Ejemplos

use_dates: Fechas de uso use_dates_tooltip: |

Fechas en que este nombre fue utilizado por el autoridad.

qualifier: Calificador qualifier_tooltip: |

Un término o frase para distinguir dos formas idénticas en todos los demás aspectos pero identificando dos entidades diferentes. El término puede ser una fecha, un lugar o cualquier otro descriptor adecuado.

Ejemplos

sort_name: Tipo nombre sort_name_tooltip: |

Una versión del nombre concatenación de todas las partes del nombre proporcionado en un registro determinado autoridad. Utilizado para propósitos de la exhibición en la aplicación y para algunas exportaciones.

El nombre de la especie puede ser editado por desmarcando la casilla de verificación "Generar automáticamente" y luego entrar en la forma de la especie nombre deseado.

authorized: Autorizado is_display_name: Nombre para mostrar _singular: Nombre _plural: Nombres name_person: <<: *agent_name_attributes name_family: <<: *agent_name_attributes family_name: Apellidos family_name_tooltip: |

El apellido, o apellido, para una familia, típicamente complementado con el término "familia".

name_corporate_entity: <<: *agent_name_attributes subordinate_name_1: Nombre subordinado 1 subordinate_name_1_tooltip: |

Una unidad jerárquica con la entidad corporativa el nombre en el campo nombre primario.

Ejemplos

subordinate_name_2: Nombre subordinado 2 subordinate_name_2_tooltip: |

Una unidad jerárquica con la entidad corporativa nombrada en el campo nombre primario y menor que la unidad denominada en el campo nombre 1 subordinado.

name_software: <<: *agent_name_attributes software_name: Nombre del software software_name_tooltip: |

El nombre de un paquete de software.

Ejemplos

version: Versión version_tooltip: |

El número de versión u otro indicador para una versión específica de un paquete de software.

Ejemplos

manufacturer: Fabricante manufacturer_tooltip: |

El fabricante, creador u otra parte responsable para la distribución de un paquete de software, desarrollo o mantenimiento.

Ejemplos

name: _singular: Formulario de nombre _plural: Formularios de nombre agent_contact: &agent_contact name: Nombre de contacto name_tooltip: |

Nombre de la persona que sirve como contacto para la entidad en el registro principal.

salutation: Saludo salutation_tooltip: |

Saludo para la persona de contacto.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

address_1: Dirección 1 address_1_tooltip: |

Dirección de la persona de contacto.

address_2: Dirección 2 address_3: Dirección 3 city: Ciudad city_tooltip: |

Ciudad donde se encuentra la persona de contacto.

region: Estado/región region_tooltip: |

Estado o región donde se encuentra la ciudad

country: País country_tooltip: |

País donde se encuentra la persona de contacto.

post_code: Código postal post_code_tooltip: |

Correo electrónico o código postal de la dirección de la persona de contacto.

telephone: Teléfono telephone_tooltip: |

Número de teléfono de la persona de contacto.

telephone_ext: Extensión telefónica telephone_ext_tooltip: |

Extensión del número telefónico de la persona de contacto.

fax: Fax fax_tooltip: |

Número de fax para la persona de contacto.

email: Correo electrónico email_tooltip: |

Dirección de correo electrónico de la persona de contacto.

email_signature: Firma de correo electrónico email_signature_tooltip: |

Firma de correo electrónico de la persona de contacto.

note: Notas de contacto note_tooltip: |

Notas adicionales o información de contacto de la persona de contacto.

_singular: Contacto _plural: Los datos de contacto note_attributes: ¬e_attributes label: Etiqueta label_tooltip: |

Una etiqueta o título de la nota específica. Si no se utiliza una etiqueta, se utilizará el tipo de nota como la etiqueta donde sea necesario.

persistent_id: ID persistente content: Contenido content_tooltip: |

El contenido de la nota.

items: Items items_singular: Item item_singular: Item publish: ¿Publicar? publish_tooltip: |

Determina si esta nota al público (patrón) interfaces.

title: Título title_tooltip: |

Un elemento para grabar una etiqueta específica, o título, para el subnote.

type: Tipo type_tooltip: |

El tipo de nota para el contenido. Tipos de notas se utilizan para guiar la exportación de contenido de la nota a ciertos elementos en los formatos de datos específicos.

related_agent: relationship_type: Tipo de relación _singular: Agente relacionado _plural: Agentes relacionados agent_relationship_parentchild: relator: Tipo de relación description: Descripción ref: Autoridad relacionada date: Fecha _singular: Relación padre/hijo agent_relationship_earlierlater: relator: Tipo de relación description: Descripción ref: Autoridad relacionada date: Fecha _singular: Relación antes/después agent_relationship_subordinatesuperior: relator: Tipo de relación description: Descripción ref: Autoridad relacionada date: Fecha _singular: Relación subordinada/Superior agent_relationship_associative: relator: Tipo de relación description: Descripción date: Fecha ref: Autoridad relacionada _singular: Relación asociativa note: item: Item content_item: Contenido del ítem note_singlepart: Nota única note_orderedlist: Lista ordenada note_multipart: Nota multiparte note_definedlist: Lista definida note_chronology: Cronología note_index: Índice note_bibliography: Bibliografía note_digital_object: Nota de objeto digital note_bioghist: "Nota de biografía histórica" note_citation: Cita note_abstract: Resumen note_outline: Esquema note_text: Texto note_type: Tipo de nota _singular: Nota _plural: Notas note_text: <<: *note_attributes option: Texto note_index: <<: *note_attributes option: Índice note_index_item: value: Valor value_tooltip: El contenido de cada entrada en la bibliografía. Al menos uno es requerido para cualquier nota de índice. type: Tipo type_tooltip: El tipo de entrada de índice. reference: Referencia reference_tooltip: El objetivo para el elemento de índice. reference_text: Texto de referencia reference_text_tooltip: Una descripción de la referencia, si se justifica. note_singlepart: <<: *note_attributes note_multipart: <<: *note_attributes subnotes: Subnotas sub_notes: Subnotas sub_notes_singular: Subnotas note_digital_object: <<: *note_attributes note_bibliography: <<: *note_attributes option: Bibliografía note_chronology: <<: *note_attributes option: Cronología title: Título items: Eventos chronology_item: event_date: Fecha del evento event_date_tooltip: |

La fecha de un evento en una lista de cronología.

events: Eventos events_tooltip: |

Una descripción de un evento correspondiente al elemento fecha cronología.

events_singular: Evento note_definedlist: <<: *note_attributes option: Lista definida definedlist_item: label: Etiqueta label_tooltip: |

Una cadena de texto que, o bien contextualiza o se explica por el contenido en el elemento de la lista nota definida.:

value: Valor value_tooltip: |

Un elemento de la lista se define en una lista definida.:

note_orderedlist: <<: *note_attributes option: Lista ordenada enumeration: (Enumeración) enumeration_tooltip: |

Un atributo para indicar el tipo de numeración que se aplicará a los elementos de la nota

note_bioghist: <<: *note_attributes note_abstract: <<: *note_attributes option: Resumen note_citation: <<: *note_attributes option: Cita xlink: XLink note_citation_xlink: actuate: Actuate arcrole: Arc Role href: Href role: Role show: Mostrar title: Título type: Tipo note_outline: <<: *note_attributes option: Esquema levels: Niveles instance: &instance_attributes instance_type: Tipo instance_type_tooltip: |

Una designación de la manifestación de los materiales descritos. La designación de instancia es opcional, pero necesaria para abrir y para completar un registro de contenedor para el material descrito.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

digital_object: Objeto digital _plural: Representaciones _singular: Representación instance_container: <<: *instance_attributes instance_digital_object: <<: *instance_attributes file_version: _plural: Versiones de archivo _singular: Versión de archivo file: Archivo file_uri: URI Archivo file_uri_tooltip: |

Un identificador para un archivo asociado a un objeto digital, accesible en la web o en un directorio de archivos.

publish: ¿Publicar? publish_tooltip: |

Determina si la versión de este archivo se publica a interfaces públicas (patrón).

use_statement: Declaración de uso use_statement_tooltip: |

Un descriptor que indique el uso al que se destine el archivo digital (por ejemplo, una imagen en miniatura).

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

xlink_actuate_attribute: Accionar atributo XLink xlink_actuate_attribute_tooltip: |

Un atributo XLink utilizado para la exportación para indicar cómo debe mostrar el objeto digital (por ejemplo si el enlace se produce automáticamente o debe ser solicitado por el usuario). Se utiliza en conjunción con el atributo XLink Mostrar.

xlink_show_attribute: Mostrar atributo XLink xlink_show_attribute_tooltip: |

Un atributo XLink utilizado para la exportación para indicar cómo debe mostrarse el destino de un vínculo. Se utiliza en conjunción con el atributo XLink accione.

file_format_name: Nombre de formato de archivo file_format_name_tooltip: |

El nombre del formato para el tipo de archivo.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

Ejemplos

file_format_version: Versión del formato de archivo file_format_version_tooltip: |

La versión del formato para el tipo de archivo.

Ejemplos

file_size_bytes: Tamaño del archivo (Bytes) file_size_bytes_tooltip: |

El tamaño (en bytes) del archivo digital.

checksum: Checksum checksum_tooltip: |

Una firma digital para el monitoreo de la integridad y la autenticidad de un archivo digital.

checksum_method: Método de suma de comprobación checksum_method_tooltip: |

El algoritmo utilizado para generar sumas de comprobación.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

Ejemplos

identifier: Identificador extent: &extent_attributes portion: Parte portion_tooltip: |

Se utiliza para especificar si una declaración de medida se refiere a la totalidad o parte de una determinada agregación descrita u objeto.

Cualquier agregación descrita u objeto con una sentencia de grado debe tener una declaración de medida con la parte establecida en "todo".

Ver DACS 2.5.7

number: Número number_tooltip: |

Un valor numérico para indicar el número de unidades en la declaración del alcance, por ejemplo, 5, 11.5, 245. Utilizado en conjunción con el tipo de medida para proporcionar una declaración estructurada grado.

Ver DACS 2.5

extent_type: Tipo extent_type_tooltip: &extent_type_tooltip |

Un término que indica el tipo de unidad que se utiliza para medir el grado de materiales descritos.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

Ver DACS 2.5

container_summary: Resumen de contenedor container_summary_tooltip: |

Una lista de envase y tipos de envase los materiales descritos en el registro del componente de la vivienda.

Ejemplos

physical_details: Detalles físicos physical_details_tooltip: |

Otros detalles físicos de los materiales describen, por ejemplo, negativos analógicos, b&w.

Ver DACS 2.5

dimensions: Tamaño dimensions_tooltip: |

Tamaño de los materiales descritos.

Ver DACS 2.5

Ejemplos

_plural: Cantidades de materiales _singular: Cantidad de material container: &container_attributes type_1: Tipo de contenedor 1 type_1_tooltip: &container_type_tooltip |

El tipo del contenedor primario en el cual está ubicado el material descrito.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

indicator_1: Indicador envase 1 indicator_1_tooltip: &container_indicator_tooltip |

Una expresión alfanumérica para indicar el lugar de un contenedor en una secuencia de contenedores.

barcode_1: Envase 1 código de barras barcode_1_tooltip: |

Un código de barras para la identificación del contenedor primario. Puede usarse en lugar de o en el suplemento para el tipo de envase de 1.

type_2: Tipo de contenedor 2 type_2_tooltip: *container_type_tooltip indicator_2: Indicador envase 2 indicator_2_tooltip: *container_indicator_tooltip type_3: Tipo de contenedor 3 type_3_tooltip: *container_type_tooltip indicator_3: Indicador envase 3 indicator_3_tooltip: *container_indicator_tooltip container_extent: Medida de contenedores container_extent_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO CONDICIONAL

Necesaria si se especifica el tipo de medida de contenedor.

container_extent_type: Tipo de medida container_extent_type_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO CONDICIONAL

Necesaria si se especifica la medida del envase.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

Ver DACS 2.5

container_locations: Ubicaciones _plural: Contenedores _singular: Contenedor external_document: &external_document_attributes title: Título title_tooltip: |

El título de un documento externo que se hace referencia en el Acta de adquisición. El documento puede ser de cualquier forma o contenido. Un archivo de acceso web, un archivo de acceso de red, un archivo en el mismo equipo que la aplicación, etc..

location: Ubicación location_tooltip: |

La ubicación del archivo, idealmente un URI puede resolver.

Ejemplos

publish: ¿Publicar? publish_tooltip: |

Determina si se publica este documento externo a interfaces públicas (patrón).

document_link: Documento Link _plural: Documentos externos _singular: Documento externo rights_statement: &rights_statement_attributes identifier: Identificador identifier_tooltip: |

Identifica la declaración de los derechos dentro del dominio del repositorio. Identificadores de la declaración de los derechos son generalmente generadas automáticamente por la aplicación.

identifier_auto_generate_message: "--generado automáticamente al guardar..." rights_type: Tipo de derechos rights_type_tooltip: |

La base para la declaración de los derechos lograda.Se permiten cuatro bases rights_type_message: Por favor seleccione un tipo de derechos active: Activo active_tooltip: |

Indica si un registro de los derechos está activa o inactiva.

active_true: Activo active_false: Inactivo materials: Materiales materials_tooltip: |

Un término o frase breve que describe los materiales en el acta de ingreso, recurso o colección a la que grabación los derechos se aplica.

Ejemplos

ip_status: Estado de IP ip_status_tooltip: |

Un término que indica el estado de la propiedad intelectual de los materiales descritos.

ip_expiration_date: Fecha de caducidad IP ip_expiration_date_tooltip: |

La fecha que se espera caducan los derechos de autor u otro estado de la propiedad intelectual.

license_identifier_terms: Términos de licencia identificador license_identifier_terms_tooltip: |

Una declaración (fragmento de texto o Resumen) de los permisos concedidos en la licencia.

statute_citation: Cita de Estatuto statute_citation_tooltip: |

Una citación, URI u otra referencia al estatuto relacionadas con esta declaración de derechos.

Ejemplos

jurisdiction: Jurisdicción jurisdiction_tooltip: |

La entidad política autoriza a derechos de autor o estatuto, por ejemplo de país o región.

type_note: Tipo Nota type_note_tooltip: |

Cualquier información adicional sobre el copyright, licencia, estatuto o política institucional o sobre su aplicación a los materiales descritos.

Ejemplos

permissions: Permisos permissions_tooltip: |

Una descripción de qué tipo de acciones es permitida para el repositorio o el usuario final.

restrictions: Restricciones restrictions_tooltip: |

Una descripción de qué tipo de acciones no es admisible para el repositorio o el usuario final.

Ejemplos

restriction_start_date: Fecha de inicio de restricciones restriction_start_date_tooltip: |

La fecha que las restricciones entren en vigor.

restriction_end_date: Fecha de finalización de las restricciones restriction_end_date_tooltip: |

La fecha de que dejan de aplicar las restricciones.

granted_note: Nota concedida granted_note_tooltip: |

Cualquier calificación información acerca de los permisos concedidos o restricciones que se deben cumplir.

Ejemplos

_plural: Declaraciones de derechos _singular: Declaración de los derechos rights_type_intellectual_property: <<: *rights_statement_attributes rights_type_license: <<: *rights_statement_attributes rights_type_statute: <<: *rights_statement_attributes rights_type_institutional_policy: <<: *rights_statement_attributes date: &date_attributes label: Etiqueta label_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO

Ver DACS 2.4 y 2.4.3

date_type: Tipo date_type_tooltip: |

Indica el tipo de información de fecha normalizada, ya sea una sola fecha o un rango de fechas (inclusivo o a granel).

date_type_message: Seleccione un tipo para introducir fecha normalizada o intervalo de fechas expression: Expresión expression_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO CONDICIONAL

Ver DACS 2.4

Ejemplos

begin: Comienzo begin_inline_help: por ejemplo AAAA, AAAA-MM o YYYY-MM-DD begin_tooltip: |

Una fecha normalizada (en la forma AAAA, AAAA-MM o YYYY-MM-DD) que representa una sola fecha o la primera cita en un intervalo de fechas.

Ver 2.4.7-2.4.16 DACS

Años A.D. se expresan con cuatro dígitos.

Años antes de Cristo se expresan como un número negativo, por ejemplo,-214 para 214 A.C.

end: Final end_inline_help: por ejemplo AAAA, AAAA-MM o YYYY-MM-DD end_tooltip: |

Una fecha normalizada (en la forma AAAA, AAAA-MM o YYYY-MM-DD) que representa la segunda fecha en un intervalo de fechas.

Ver 2.4.7-2.4.16 DACS

Años A.D. se expresan con cuatro dígitos.

Años antes de Cristo se expresan como un número negativo, por ejemplo,-214 para 214 A.C.

certainty: Fechas probables certainty_tooltip: |

El nivel de confianza de la información dada en un comunicado de fecha. Esta información es opcional y sólo se debe agregar al calificar la información de fecha como potencialmente incierto basado en la descripción o las reglas de catalogación en uso.

Ver EAD atributo "certeza".

era: Época era_tooltip: |

Período durante el cual años contados y calcula las fechas, como A.C. o C.E. El valor "ce" es el valor por defecto.

Ver EAD atributo "época".

calendar: Calendario calendar_tooltip: |

Sistema de tiempo de cómputo, tales como el calendario gregoriano o calendario Julian. El valor "gregoriano" es el valor por defecto.

Ver EAD atributo "calendario" y DACS 2.4.5.

_plural: Fechas _singular: Fecha date_type_single: <<: *date_attributes date_type_bulk: <<: *date_attributes date_type_inclusive: <<: *date_attributes date_type_range: <<: *date_attributes date_label: <<: *date_attributes existence_date: <<: *date_attributes usage_date: <<: *date_attributes archival_record_date: <<: *date_attributes date_fields: <<: *date_attributes accession: <<: *section_tooltips accession_date: Fecha de entrada accession_date_inline_help: por ejemplo AAAA-MM-DD accession_date_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO necessarily the same date as when the record is created.

: accession_id: Identificador accession_id_tooltip: |

El número de la base de datos interna para un registro específico de acta de ingreso.

identifier: Identificador id_0: Identificador id_1: Identificador 2 id_2: Identificador 3 id_3: Identificador 4 id_0_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO repository.

:

En ArchivesSpace, se proporcionan cuatro campos para analizar a un accession identifier into its component parts. Each segment is: limited to 50 characters, or 200 characters total for the identifier.: At least the first part must be used for a valid accession record.

:

Los valores predeterminados pueden utilizarse para rellenar las piezas que son the same across all accession numbers.

:

Ver DACS 5.2.5

content_description: Descripción de contenido content_description_tooltip: |

Una descripción de los tipos de documentos y contenidos tópicos de la accession.

:

Ver 3.1.4-3.1.7 DACS

Ejemplos

Diez cajas de materiales que contengan notas de campo, diarios, y drafts of maps documenting Mr. Smith's 10 years in residence at the: Otay Mesa Ranch.

: condition_description: Descripción de la condición condition_description_tooltip: |

Una descripción de la condición física de los contenidos de la accession, including any special handling requirements.

:

Ejemplos

Los mapas en la casilla 4 son frágiles y varios están cubiertas de moho. Inhalation guards should be worn during processing.

: disposition: Disposición disposition_tooltip: |

Una nota para describir cómo un acta de ingreso particular que han sido asignada a diferentes recursos.

Ejemplos

Las fotografías fueron separadas y asignadas a las fotografías 025.

Las cartas a William Colton agregaron a la colección de correspondencia William Colton, mientras que los mapas de corrientes locales del país fueron agregados a los registros de la colección del Condado de río.

general_note: Nota general general_note_tooltip: |

Un partido que todos nota de campo por cualquier información que no encaja en ninguna de las más específicamente definido campos.

inventory: Inventario inventory_tooltip: |

Una lista de los recipientes y su contenido inventando una entrada. En el AT, la lista del cuadro puede ser compuesta en el campo, copiada y pegada en el campo o que se hace referencia como un documento externo. La referencia al documento externo puede grabarse aquí o en un subregistro de documentos externos.

Ejemplo

provenance: Procedencia provenance_tooltip: |

Una nota que proporciona información de procedencia sobre un acta de ingreso, como custodia historia, información detallada de entrada, etc..

Ver DACS 5.1-5.2

retention_rule: Regla de retención retention_rule_tooltip: |

Una nota indicando la retención autoridad o regla para la entrada.

Ejemplos

restrictions_apply: ¿Se aplican restricciones? restrictions_apply_tooltip: |

Indicación de si se aplican restricciones al acta de ingreso.

Ver DACS 4.1.5-4.1.6; 4.2.5-4.2.7, 4.3.4-4.3.6

resource_type: Tipo de recurso resource_type_tooltip: |

Una lista de términos utilizados por un repositorio para categorizar sus recursos en tipos básicos.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

access_restrictions: ¿Restricciones de acceso? access_restrictions_tooltip: |

Una casilla de verificación para indicar el acceso a los materiales está restringido.

Ver DACS 4.1.5-4.1.6; 4.2.5-4.2.7, 4.3.5-4.3.6

access_restrictions_note: Nota de las restricciones de acceso access_restrictions_note_tooltip: |

Una declaración indicando qué materiales en el acta de ingreso tienen acceso restringido, lo que la autoridad de la restricción es y por cuánto tiempo la restricción estará en efecto. Información adicional también puede grabarse en un subregistro de derechos.

Ejemplos

use_restrictions: Restricciones de uso. use_restrictions_tooltip: |

Una casilla de verificación para indicar que hay restricciones de uso de materiales en la entrada.

use_restrictions_note: Nota de las restricciones de uso use_restrictions_note_tooltip: |

Una declaración indicando que los materiales tienen restricciones de uso, cómo pueden utilizarse los materiales, lo que la autoridad de la restricción es y por cuánto tiempo la restricción estará en efecto. Información adicional también puede grabarse en un subregistro de derechos.

Ejemplos

En la casilla 33 manuscritos son frágiles; fotocopias deben utilizarse en su lugar.

acquisition_type: Tipo de acta de ingreso acquisition_type_tooltip: |

Un descriptor categórico para el tipo de acta de ingreso. Repositorios may customize the list of data values.

:

Ejemplos

publish: ¿Publicar? publish_help: Mira esto si desea publicar esta entrada al público. publish_tooltip: |

Determina si se publicará este acta de ingreso a interfaces públicas (patrón).

restrictions: ¿Restricciones? restrictions_tooltip: |

Indicación de si se aplican restricciones al acta de ingreso.

Ver DACS 4.1.5 - 4.1.6; 4.2.5 - 4.2.7, 4.3.4 - 4.3.6

title: Título title_tooltip: |

El título asignado a un recurso o de entrada. El título de entrada need not be the same as the resource title. Moreover, a title need not: be expressed for the accession record, as it can be implicitly : inherited from the resource record to which the accession is: linked.

:

Ver 2.3.18-2.3.22 DACS

related_resources_tooltip: |

Utilizado para vincular los recursos asociados con este proceso de entrada.

relator: Tipo de relación relator_type: Tipos de relación _singular: Acta de ingreso _plural: Actas de ingreso interrelated_accession: _plural: Actas de ingreso relacionadas relationship_type: Tipo de relación accession_sibling_relationship: _singular: Relación de hermanos relator: Este proceso de entrada sibling_of: Hermano de relator_type: Tipo de relación bound_with: "\"Unido a\"relación" accession_parts_relationship: _singular: "\"Parte de\"relación" part: "\"Parte de\"relación" relator: Este proceso de entrada forms_part_of: Forma parte de has_part: Tiene parte relator_type: Tipo de relación agent: &agent_attributes type: Tipo de autoridad type_tooltip: |

El tipo de entidad representada por el registro del autoridad.

Ver entidad DACS 10.2 y autoridad PREMIS

agent_type: agent_family: Familia agent_person: Persona agent_corporate_entity: Entidad corporativa agent_software: Software name: Nombre de autoridad names: names_tooltip: |

SUBREGISTRO REQUERIDO contacts_tooltip: |

Registros de información sobre un autoridad particular de contacto.

notes_tooltip: |

Información descriptiva adicional de registros sobre un autoridad, como una Nota biográfica o una historia administrativa.

related_agents_tooltip: |

Permite enlaces de este registro de autoridad a otro en asociativa, jerárquica, o las relaciones padre-hijo.

external_documents_tooltip: |

Permite enlaces a la documentación externa, por ejemplo archivos biográficos, obras de referencia, etc. acerca de este autoridad.

dates_of_existence: Fechas de existencia dates_of_existence_tooltip: |

Fechas en las cuales el autoridad existió.

publish: Publicar _singular: Autoridad _plural: Autoridades agent_person: <<: *agent_attributes _singular: Persona _plural: Personas agent_family: <<: *agent_attributes _singular: Familia _plural: Familias agent_software: <<: *agent_attributes _singular: Software _plural: Software agent_corporate_entity: <<: *agent_attributes _singular: Entidad corporativa _plural: Entidades corporativas archival_object: &archival_object_attributes title: Título title_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO CONDICIONAL

Ver DACS 2.3

Ejemplos

ref_id: Ref ID ref_id_tooltip: |

Un ID de referencia automáticamente proporcionado y actualizable, que puede utilizarse como un destino para vincular, etc.. El Ref ID es la intención de generar automáticamente o importado desde un sistema existente y persistente.

ref_id_export_prefix: aspace_ dates: Fechas dates_tooltip: |

SUBREGISTRO CONDICIONAL REQUERIDO. Un objeto de archivo debe tener un título o un subregistro de fecha.

extents: Extensiones ref_id_auto_generation_message: "--generado automáticamente al guardar..." component_id: Identificador único de componente component_id_tooltip: |

Expresa un ID único, en el contexto de la descripción del recurso, para el componente.

Ejemplos

level: Nivel de descripción level_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO. Indica. el nivel jerárquico de los materiales que se está describiendo.

Consulte el capítulo 1 de la DACS

Los valores son prescritos por el esquema EAD.

other_level: Otro nivel other_level_tooltip: |

REQUIERE campo si "Otro nivel" es el valor seleccionado para el nivel. Expresa el tipo de nivel fuera de los valores especificados en el esquema EAD.

container_summary: Resumen de contenedor container_summary_tooltip: |

Para registrar el número y tipo de contenedores que comprende una descripción del recurso. Esto se considera un texto Resumen y no idénticos con los subregistros de medida.

Ver DACS 2.5

Ejemplos

publish: ¿Publicar? publish_tooltip: |

Determina si este recurso será publicado a las interfaces públicas (patrón).

restrictions: ¿Restricciones? restrictions_apply: ¿Se aplican restricciones? restrictions_tooltip: |

Indica si los materiales descritos se limitan en modo alguno. Descripción adicional de la restricción debe proporcionarse en notas apropiadas o declaraciones de derechos para el registro donde se produce la restricción.

Ver DACS 4.1-4.4

repository_processing_note: Repositorio procesamiento Nota automate_title: Generar automáticamente el título language: Idioma language_tooltip: |

El término lengua y código representado en el material descrito.

Ver DACS 4.5

"[:resource_id, :ref_id]": Ref ID has_unpublished_ancestor: ¿Tiene una serie/subserie por encima sin publicar? _singular: Documento de archivo _plural: Objetos de archivo group: group_code: Código de grupo group_code_tooltip: |

Una versión abreviada del nombre del grupo.

description: Descripción description_tooltip: |

Una breve descripción textual del grupo.

Ejemplos

member_usernames: Miembros member_usernames_tooltip: |

Los miembros que forman parte de este grupo.

permissions: "Los miembros pueden" permission_types: manage_repository: "manage this repository (change groups and other settings)" update_location_record: create/modify/delete location records in this repository update_subject_record: create/update registros de subject update_agent_record: create/update registros de autoridad update_vocabulary_record: create/update registros de vocabulary update_accession_record: create/update registros de entradas in this repository update_resource_record: create/update resources in this repository update_digital_object_record: create/update digital objects in this repository update_event_record: create/update event records in this repository view_repository: view the records in this repository view_suppressed: view suppressed records in this repository suppress_archival_record: suppress the major record types in this repository delete_archival_record: delete the major record types in this repository delete_event_record: delete event records in this repository update_classification_record: create/update classifications and classification terms delete_classification_record: delete classifications and classification terms merge_agents_and_subjects: merge agent/subject records merge_archival_record: merge the major record types in this repository transfer_repository: transfer the entire contents of a repository transfer_archival_record: transfer major record types between repositories manage_subject_record: create/update/delete subject records manage_agent_record: create/update/delete agent records manage_vocabulary_record: create/update/delete vocabulary records import_records: initiate import jobs cancel_importer_job: cancel an import job _singular: Group _plural: Groups resource: <<: *archival_object_attributes <<: *section_tooltips id_0: Identificador id_0_tooltip: |

REQUIRED FIELD. The identification number assigned to each discrete Resource within a Repository.

See DACS 2.1.3

Examples

"[:id_0, :id_1, :id_2, :id_3]": Identificador "[:repo_id, :identifier]": Identificador identifier: Identificador title_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO. El título asignado al fondo.

Ver DACS 2.3

Ejemplos

resource_type: Tipo de fondo resource_type_tooltip: |

Una lista de términos utilizados por un repositorio para categorizar sus recursos en tipos básicos.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

repository_processing_note: Repositorio procesamiento Nota extents_tooltip: |

SUBREGISTRO REQUERIDO

Ver DACS 2.5

related_accessions_tooltip: |

Utilizado para vincular las accesiones asociadas con este recurso.

repository_processing_note_tooltip: |

Un campo de aplicaciones específicas para registrar información sobre el procesamiento de los materiales. Esta nota no está incluida en las exportaciones ni informes y no está poblada por las importaciones.

ead_id: ID DE EAD ead_id_tooltip: |

El identificador de la EAD generado a partir de la descripción del recurso, normalmente un nombre de archivo. Debe ser único dentro del contexto del repositorio.

ead_location: Ubicación de EAD ead_location_tooltip: |

La ubicación de la EAD generada a partir de la descripción del recurso, una declaración del directorio de archivo o una dirección URL de la web. La situación termina normalmente.

finding_aid_tooltip: |

Utilizado para grabar los datos administrativos sobre la representación de descripción archivística, generalmente para cuando la descripción se exporta en descripción archivística codificada (EAD).

finding_aid_title: Título del finding aid finding_aid_title_tooltip: |

El título (bibliográfico) para la ayuda de encontrar asociado con este recurso.

Ejemplos

finding_aid_filing_title: Título formal del finding aid finding_aid_filing_title_tooltip: |

Una versión modificada del título formal de la ayuda del hallazgo. Diseñado para facilitar la navegación y la clasificación de encontrar ayuda título listas.

Ejemplos

finding_aid_date: Fecha del finding aid finding_aid_date_tooltip: |

La expresión de la fecha para cuando se generó la actual ayuda de hallazgo de la descripción del recurso.

finding_aid_author: Autor del finding aid finding_aid_author_tooltip: |

Los nombres (s) de los autoridades responsables de crear el contenido de la ayuda de encontrar o su codificación.

finding_aid_description_rules: Reglas de Descripción finding_aid_description_rules_tooltip: |

Indica las reglas descriptivas usadas para guiar la descripción del recurso.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

finding_aid_language: Lenguaje de descripción finding_aid_language_tooltip: |

Indica que todas las lenguas presentes en el hallazgo ayuda generada a partir de la descripción del recurso.

finding_aid_sponsor: Patrocinador finding_aid_sponsor_tooltip: |

Indica a cualquier patrocinadores que contribuyeron a la descripción de la ayuda del hallazgo.

finding_aid_edition_statement: Declaración de edición finding_aid_edition_statement_tooltip: |

Para registrar información sobre la edición del hallazgo ayuda.

finding_aid_series_statement: Declaración de serie finding_aid_series_statement_tooltip: |

Indica que cualquier serie bibliográfica a la que pertenece el hallazgo ayuda.

finding_aid_revision_date: Fecha de revisión finding_aid_revision_date_tooltip: |

Especifica la fecha de que la ayuda del hallazgo fue última revisión.

finding_aid_revision_description: Descripción de la revisión finding_aid_revision_description_tooltip: |

El último número de revisión hecho para ayudar a encontrar una descripción.

finding_aid_status: Estado del finding aid finding_aid_status_tooltip: |

Indica el estado de la ayuda del hallazgo.

finding_aid_note: Nota del finding aid finding_aid_note_tooltip: |

Para la grabación de cualquier información adicional sobre el hallazgo ayuda (no el recurso descrito) no cubierto por el otro buscar ayuda datos elementos.

_singular: Fondo _plural: Fondos related_accession: _singular: Acta de ingreso relacionada _plural: Actas de ingreso relacionadas related_resource: _singular: Fondos relacionados _plural: Fondos relacionados repository: repo_code: Nombre corto del repositorio repo_code_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO. Una abreviatura o acrónimo del nombre del repositorio, que pueden ser mejor acomodados en la interfaz de usuario.

Ejemplos

name: Nombre del repositorio name_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO. El nombre del repositorio que tiene responsabilidad administrativa y la custodia de los materiales descritos en la entrada, recursos y módulos objeto digital de la aplicación.

Ver DACS 2.2

Ejemplos

org_code: Organización / Código de agencia org_code_tooltip: |

Un código compatible con ISO/DIS 15511 información y documentación internacional identificador estándar para bibliotecas y organizaciones afines (ISIL). Para las instituciones de Estados Unidos, esto incluye los códigos de la lista de códigos MARC organización.

Ejemplos

parent_institution_name: Nombre de la institución matriz parent_institution_name_tooltip: |

El nombre de la institución del padre que el repositorio es una parte.

Ejemplos

address_1: Dirección 1 address_1_tooltip: &address_tooltip |

La dirección postal o dirección del repositorio.

address_2: Dirección 2 address_2_tooltip: *address_tooltip city: Ciudad district: Estado o región country: País country_tooltip: |

El país en el que el repositorio se encuentra tomado de la lista de códigos ISO 3166.

post_code: Código postal telephone: Teléfono telephone_ext: Extensión fax: Fax email: Correo electrónico email_signature: Firma de correo electrónico url: URL de la página de inicio url_tooltip: |

Una dirección URL para la página web del repositorio.

contact_persons: Personas de contacto image_url: URL de imagen de marca image_url_tooltip: |

Una dirección URL u otro identificador de ubicación de archivo hace referencia a un archivo que contiene un dispositivo de creación de marca para ser utilizado en el repositorio en línea encontrar SIDA. Un dispositivo típico de marca es un sello de Universidad o logotipo.

_singular: Repositorio _plural: Repositorios term: &term_attributes # tooltips not displaying: term: Término term_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO. Un descriptor de parte de un encabezado. Un encabezado debe tener al menos un término asociado.

term_type: Tipo term_type_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO. Un indicador para expresar el tipo o la categoría de un término de materia.

_singular: Término _plural: Términos subject: authority_id: Identificador de autoridad authority_id_tooltip: |

El identificador único para el registro de la fuente de la cual fue adquirida, (es decir, un número LCSH). El identificador puede ser representado como un URI.

source: Fuente source_tooltip: |

El vocabulario desde donde se toma un plazo establecido.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

Ejemplos

scope_note: Nota alcance scope_note_tooltip: |

Una nota que explica y aclara lo que significa y lo que no es en la definición del término y su uso como un encabezado.

Ejemplos

terms: Términos terms_tooltip: |

REQUIERE SUBREGISTRO. Utilizado para manejar cada término o subdivisión dentro de una determinada materia. Cada registro de objeto debe tener al menos un término asociado.

external_documents_tooltip: |

Permite enlaces a la documentación externa, por ejemplo, cómo un encabezamiento en particular es para ser utilizado.

heading: Título de la materia _singular: Materia _plural: Materias user: username: Nombre de usuario username_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO. El nombre de usuario para la cuenta de que el usuario utilizará para autenticar a la aplicación.

name: Nombre completo name_tooltip: |

CAMPO OBLIGATORIO. El nombre completo del usuario designado por el nombre de usuario.

password: Contraseña password_tooltip: |

La contraseña utilizada para autenticar a la aplicación con el nombre de usuario.

confirm_password: Confirmar contraseña confirm_password_tooltip: |

Un segundo campo utilizado para confirmar a un partido con la contraseña en el primer campo.

email: Correo electrónico email_tooltip: |

Dirección de correo electrónico del usuario.

first_name: Primer nombre first_name_tooltip: |

Nombre del usuario.

last_name: Apellido last_name_tooltip: |

Apellido del usuario.

telephone: Teléfono telephone_tooltip: |

Número de teléfono del usuario.

title: Título title_tooltip: |

Título del trabajo del usuario.

department: Departamento department_tooltip: |

Departamento del usuario.

additional_contact: Información de contacto adicional additional_contact_tooltip: |

Información de contacto adicional para el usuario, o información como programa de trabajo del usuario.

is_admin: Concesión de permisos de administrador de sistema is_admin_tooltip: |

Utiliza para indicar si el usuario debe tener privilegios de administrador completo para la aplicación.

_singular: Usuario _plural: Usuarios collection_management: &collection_management_attributes cataloged_note: Nota de catalogación cataloged_note_tooltip: |

Una nota acerca de catalogación de la unidad de archivo (acta de ingreso, recurso, objeto digital), incluyendo la provisión de identificadores de registro de catálogo.

Ejemplos

processing_hours_per_foot_estimate: Procesamiento estimación hrs/ft processing_hours_per_foot_estimate_tooltip: |

El tiempo un repositorio estima que es necesaria para procesar una unidad de material de archivo (por ejemplo un pie lineal o un elemento en el caso de objetos digitales). La estimación posible factor, o no, la producción de encontrar SIDA, registros del catálogo y otros productos de acceso.

processing_total_extent: Extensión total de procesamiento processing_total_extent_tooltip: |

Una expresión numérica para la extensión total (pies cúbicos, pies lineales, artículos, etc.) procesada.

processing_total_extent_type: Tipo de medida processing_total_extent_type_tooltip: *extent_type_tooltip processing_total_extent_type_: -- processing_hours_total: Procesamiento total horas processing_hours_total_short: Total de horas processing_hours_total_tooltip: |

El resultado numérico de multiplicar "Procesamiento horas por pie estimación" por "Grado total de procesamiento"

processing_plan: Plan de procesamiento processing_plan_tooltip: |

Para la grabación de un plan para el procesamiento de la unidad de archivo. El plan puede incluir un esquema de la disposición de la unidad de archivo, así como las instrucciones de cómo tratar a objetos particulares en la unidad de archivo. El plan también podría especificar asignaciones diferentes para el personal del repositorio diferente.

Ejemplos

processing_priority: Prioridad processing_priority_tooltip: |

Indica la prioridad asignada a la elaboración de una unidad de archivo.

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

Ejemplos

processing_started_date: Procesamiento fecha inicio processing_status: Estado de procesamiento processing_status_tooltip: |

Para indicar el estado actual del proceso de una unidad de archivo (acta de ingreso, recurso u objeto digital).

Los valores en esta lista de valores controlados pueden ser modificados.

Ejemplos

processing_funding_source: Fuente de financiamiento processing_funding_source_tooltip: |

Utilizado para indicar la fuente de financiación el procesamiento de los materiales descritos.

processors: Procesadores processors_tooltip: |

Para el listado del personal a quien se ha asignado el procesamiento de la unidad de archivo (acta de ingreso, recursos u objetos digitales).

rights_determined: ¿Derechos determinados? rights_determined_tooltip: |

Indica si se han determinado los derechos para una unidad de archivo (acta de ingreso, recurso u objeto digital) y un registro de derechos creada y vinculada a la unidad de archivo.

rights_determined_true: Sí rights_determined_false: No parent: Padres _singular: Gestión de la colección _plural: Gestión de las colecciones user_defined: boolean_1: Boolean 1 boolean_2: 2 booleano boolean_3: 3 booleanos integer_1: Entero 1 integer_2: Entero 2 integer_3: Entero 3 real_1: 1 real real_2: 2 real real_3: 3 reales string_1: Cadena 1 string_2: Cadena 2 string_3: Cadena 3 string_4: Cadena 4 text_1: Texto 1 text_2: Texto 2 text_3: Texto 3 text_4: Texto 4 text_5: Texto 5 date_1: Fecha 1 date_1_inline_help: por ejemplo AAAA-MM-DD date_2: Fecha 2 date_2_inline_help: por ejemplo AAAA-MM-DD date_3: Fecha 3 date_3_inline_help: por ejemplo AAAA-MM-DD enum_1: Valor controlado 1 enum_2: Valor controlado 2 enum_3: Valor controlado 3 enum_4: Valor controlado 4 _singular: Definidos por el usuario _plural: Definidos por el usuario enumeration: # tooltips not displaying: name: Nombre name_tooltip: |

El nombre de la lista de valores controlados al que desea añadir un valor.

value: Valor value_tooltip: |

El valor de la lista de valores controlados que desee agregar o editar.

Siempre que sea posible, los valores deben ser en minúscula y tener caracteres de subrayado ("_") en vez de espacios. Traducciones para los valores se deben agregar al archivo locales.

translation: Traducción merge_into: Combinar en _singular: Lista de valores controlados _plural: Listas de valor controladas classification: _singular: Clasificación _plural: Clasificaciones identifier: Identificador title: Título description: Descripción creator: Creador id_separator: / classification_term: _singular: Término de clasificación _plural: Términos de clasificación identifier: Identificador title: Título description: Descripción creator: Creador preference: &preference_attributes defaults: Valores predeterminados global: Valores predeterminados de preferencia global global_message: Editar estos valores para establecer valores predeterminados de preferencia de usuario todo el sistema. Estos valores pueden ser reemplazados por impagos de repositorio o de un usuario propias preferencias. repo: Valores predeterminados de preferencia de usuario repo_message: Editar estos valores para establecer valores predeterminados de preferencia de usuario para el repositorio actual. Estos valores pueden ser reemplazados por un usuario propias preferencias. user_global: Mis preferencias globales user_global_message: Editar estos valores para definir las preferencias de usuario de todo el sistema. Estos valores pueden ser anulados por el repositorio por defecto o por sus propias preferencias para un repositorio. user_repo: Mis preferencias de repositorio user_repo_message: Editar estos valores para definir las preferencias de usuario de este repositorio. Estos valores no se pueden sustituir. _singular: Preferencias _plural: Preferencias defaults: &defaults_attributes general_section: Configuración general show_suppressed: ¿Mostrar bloqueados? show_suppressed_tooltip: Si se muestran registros bloqueados que tiene permiso para ver al navegar. publish: ¿Publicar? publish_tooltip: Si desea publicar nuevos registros por defecto. accession_browse_section: Navegar columnas de entrada accession_browse_column_1: Columna 1 accession_browse_column_1_tooltip: El campo para mostrar en la columna 1. accession_browse_column_2: Columna 2 accession_browse_column_2_tooltip: El campo para mostrar en la columna 2. accession_browse_column_3: Columna 3 accession_browse_column_3_tooltip: El campo para mostrar en la columna 3. accession_browse_column_4: Columna 4 accession_browse_column_4_tooltip: El campo para mostrar en la columna 4. accession_browse_column_5: Columna 5 accession_browse_column_5_tooltip: El campo para mostrar en la columna 5. resource_browse_section: Fondos ver columnas resource_browse_column_1: Columna 1 resource_browse_column_1_tooltip: El campo para mostrar en la columna 1. resource_browse_column_2: Columna 2 resource_browse_column_2_tooltip: El campo para mostrar en la columna 2. resource_browse_column_3: Columna 3 resource_browse_column_3_tooltip: El campo para mostrar en la columna 3. resource_browse_column_4: Columna 4 resource_browse_column_4_tooltip: El campo para mostrar en la columna 4. resource_browse_column_5: Columna 5 resource_browse_column_5_tooltip: El campo para mostrar en la columna 5. digital_object_browse_section: Objeto digital ver columnas digital_object_browse_column_1: Columna 1 digital_object_browse_column_1_tooltip: El campo para mostrar en la columna 1. digital_object_browse_column_2: Columna 2 digital_object_browse_column_2_tooltip: El campo para mostrar en la columna 2. digital_object_browse_column_3: Columna 3 digital_object_browse_column_3_tooltip: El campo para mostrar en la columna 3. digital_object_browse_column_4: Columna 4 digital_object_browse_column_4_tooltip: El campo para mostrar en la columna 4. digital_object_browse_column_5: Columna 5 digital_object_browse_column_5_tooltip: El campo para mostrar en la columna 5. accept_default_message: ' > Acepte por defecto:' no_value: '[ningún valor]' _singular: Valores predeterminados _plural: Valores predeterminados reports: CreatedAccessionsReport: Informe de actas de ingreso creado UnprocessedAccessionsReport: Actas de ingreso sin procesar parameters: from: De from_tooltip: to: Para formats: json: JSON csv: CSV xlsx: XLSX (Excel) pdf: PDF html: HTML validation_errors: agent_must_be_unique: Registros de autoridad no pueden ser idénticos missing_required_property: Propiedad es necesaria pero falta missing_property: Faltaba propiedad not_a_valid_date: No es una fecha válida must_not_be_before_begin: No se debe comenzar antes is_required_unless_a_begin_or_end_date_is_given: se requiere al menos que se da una fecha de inicio o final is_required_unless_an_expression_or_an_end_date_is_given: se requiere al menos que se da una expresión o una fecha de finalización is_required_unless_an_expression_or_a_begin_date_is_given: se requiere al menos que se da una expresión o una fecha de inicio did_not_match_regular_expression: "No coincide con la expresión regular %{regexp}" too_few_characters: "Debe ser por lo menos caracteres %{min_length}" too_many_characters: "Debe ser %{max_length} caracteres o menos" too_few_items: "Por lo menos los elementos %{min_items} es necesario" invalid_value: "Valor no válido '%{valor}'. Debe ser uno de '%{valid_set}'" wrong_type: "Debe ser un %{desired_type} (proporcionó un %{actual_type})" must_be_one_of: "Debe ser uno de %{allowed_types} (proporcionó un %{actual_type})" id_already_in_use: Ese ID ya está en uso username_already_in_use: "Nombre de usuario '%{username}' ya está en uso" cant_be_empty: No puede estar vacío password_did_not_match: Valor introducido no coincide con la contraseña group_code_already_in_use: Código de grupo debe ser único dentro de un repositorio one_or_more_required_(or_enter_a_title): "uno o más necesaria (o escriba un título)" must_not_be_an_empty_string_(or_enter_a_date): "No debe ser una cadena vacía (o escriba una fecha)" is_required_when__source__is_blank: se requiere 'Origen' es en blanco is_required_when__rules__is_blank: se requiere 'Reglas' son en blanco is_required_if_there_is_an_authority_id: es necesario si hay un 'identificador de autoridad' you_must_provide_a_label__title_or_date: Usted debe proporcionar una etiqueta, título o fecha location_fields_error: > You must either specify a barcode, a classification, or both a coordinate 1 label and coordinate 1 indicator: location_must_be_unique_within_a_record: Debe ser único dentro de un registro location_cannot_be_deleted_if_linked: Ubicación actualmente está vinculada a uno o más registros de representación y no puede ser bloqueado. Por favor, enlace estas instancias a nuevas ubicaciones antes de eliminar el registro del lugar. cannot_be_previous_if_location_is_not_temporary: No se puede transferir a la anterior si la situación es temporal. authority_id_must_be_unique: Identificador de autoridad ya está en uso either_type_1_or_barcode_is_required: Un envase debe contener 1 tipo de envase o código de barras. job: _singular: Tarea en el background _plural: Tareas en el background job_type: Tipo de tarea import_type: Tipo de importación import_type_ead_xml: EAD import_type_accession_csv: Acta de ingreso CSV import_type_digital_object_csv: Objeto digital CSV import_type_eac_xml: EAC import_type_marcxml: MarcXML (fondos) import_type_marcxml_accession: MarcXML (acta de ingreso) import_type_marcxml_subjects_and_agents: MarcXML (materias y autoridades solamente) status: Estado status_completed: Completado status_queued: Cola status_running: Corriendo status_failed: No se pudo status_canceled: Cancelada time_submitted: Tiempo sometida time_started: Tiempo comenzado time_finished: Tiempo terminado owner: Propietario filenames: Importación de archivos import_job: _singular: Trabajo de importación filenames: Archivos a importar import_type: Tipo de importación import_type_ead_xml: EAD import_type_accession_csv: Adquisición CSV import_type_digital_object_csv: Objeto digital CSV import_type_eac_xml: EAC import_type_marcxml: MarcXML (recursos) import_type_marcxml_accession: MarcXML (adquisición) import_type_marcxml_subjects_and_agents: MarcXML (sujetos y autoridads solamente) find_and_replace_job: _singular: Tarea de búsqueda y reemplazo find: Cadena de caracteres a encontrar replace: Cadena de caracteres para sustituir jsonmodel_type: Registro o tipo de subregistro record_type: Registro o tipo de subregistro property: Propiedad advanced_search: type: text: Texto date: Fecha boolean: Boolean controlled_value: Valor controlado text: keyword: Palabra clave title: Título creators: Creador notes: Notas subjects: Materia boolean: published: ¿Publicado? suppressed: ¿Bloqueado? date: create_time: Creado user_mtime: Actualizado system_info: frontend: UI frontend backend: Backend frontend_info: Información del sistema frontend frontend_log: Registro de frontend backend_info: Información del sistema de back-end backend_log: Registro de backend